Durante e competencia literario pa nos grandinan Arte di Palabra 60+ cu a tuma lugar diamars anochi den Cas di Cultura, a keda presenta un tremendo sketch pa Ivo Valdes y Lucy Rubiano. E sketch a trata e bon uzo di nos Papiamento. Alabes a accentua e deber di cada un di nos pa papia y uza nos dushi Papiamento corectamente. Mas cu tur cos e ta pone bo reflexiona y realisa cu pa tur palabra na Hulandes, Ingles of Spaño tin un palabra na Papiamento. Ta keda na cada un di nos pa haci e esfuerzo pa busca esaki.
Segun señor Valdez e idea di e sketch aki tabata pa habri wowo di nos propio hendenan local (maestro, locutor, doño di negoshi, presentador na TV, parlamentario y ministernan) y cu nos mester tene na cuenta cu no ta stranhero ta daña nos expresion den Papiamento, pero nos mes.
E presentacion a trata un dialogo na Papiamento caminda a keda accentua cu na Aruba tin hende cu ta expresa nan mes den un Papiamento cu yen di palabra di otro idioma den dje. Manera nan a bisa den nan presentacion: “Un Papiamento manera un sopi di palabra di diferente idioma”. Ta keda indica cu nan no sa si nan ta haci esaki pa duna un impresion di ta masha sabi of esaki ta door cu e persona su conocemento di Papiamento ta pober. Mas tristo ta cu e personanan aki ta kere ta Papiamento nan ta papia.
Mi ta aplaudi e frase y mensahe aki: “Un Papiamento sin e palabranan na Ingles of Hulandes ta zona asina dushi cu tur hende lo scucha cu placer”. Manera e sketch ta indica corectamente, ta keda na nos mes pa ta orguyoso di por papia nos dushi lenga materno Papiamento. Papiamento ta di nos y ta masha poco hende na mundo (mas o menos 300 mil) por expresa nan mes den un idioma asina facil y bunita. P’esey nos mester percura pa cuida, conserva y balora nos lenga materno. Ban papia y skirbi Papiamento bon.
Den e sketch ta referi na e famoso buki blauw ‘Vocabulario Ortografico di Papiamento’ pero desde algun tempo nos tin tambe riba www. Papiamento.aw e posibilidad pa busca con ta skirbi un palabra na papiamento.
Mirando cu e aña aki ta Aña di Papiamento y nos ta celebra cu 15 aña pasa nos a reconoce Papiamento como lenga oficial banda di Hulandes, mi ta convenci cu esaki ta un bon momento pa nos tur ban haci nos maximo esfuerso pa drecha con nos ta papia y skirbi Papiamento.
Manera sra. Joyce Pereira a bisa durante un rueda di prensa recientemente: “Papiamento ta un idioma masha rico, rico na melodia, rico na nificacion”. Esaki ta haci posibel cu nos por skirbi entre otro poemanan bunita yena di emocion. Esaki sigur nos por a scucha durante Arte di Palabra 60+.
Banda di poema mi sa cu tin hopi literatura na Papiamento y ta hopi importante pa sigui desaroya material pa nos por uza den enseñansa. Ami mes nunca a haya Papiamento na scol pero a purba di bay curso y ta lesa buki na Papiamento, cual sigur a yudami mehora con mi ta papia Papiamento y con mi ta skirbi esaki.
Pa finalisa mi ta felicita sr. Ivo Valdez y sra. Lucy Rubiano cu nan bunita mensahe y presentacion.