Home » Presentacion di e buki ‘Argus’ na Amsterdam Tur e reseñanan di e buki ARGUS na Belgica, Corsou y Hulanda, ta hopi positivo y ta refleha e aire di cambio necesario den nos estilo di scirbi poesia.

Presentacion di e buki ‘Argus’ na Amsterdam Tur e reseñanan di e buki ARGUS na Belgica, Corsou y Hulanda, ta hopi positivo y ta refleha e aire di cambio necesario den nos estilo di scirbi poesia.

by Admin
0 comments 137 views

 

 

Diadomingo dia 8 di september ultimo tabata tin den Podium Mozaiek na Amsterdam, presentacion di e buki ‘Argus’ di e autor Quito Nicolaas. Dilanti un publico hopi entusiasma, Franc Knipscheer a anuncia e nacimento di e obra ARGUS. Primeramente a pasa un video di Dr. Sara Florian di Universidad di Sorbonne, kende a scirbi e introduccion di e buki y a duna su opinion tocante e obra aki. 

Dr. Florian ta compara e poesianan di Quito Nicolaas cu poetanan di taya mayor, manera e.o. Rubén Dario y Fernando Pesoa. Y den otro casonan ta compara su poesianan cu esnan di e poeta Caribense, ganador di e premio Nobel di Literatura, Derek Walcott. E poeta Arubiano, kende tin 29 aña den e bida literario, a sa di a crea un propio estilo y cada biaha ta sorpresa su publico cu algo nobo. 

E biaha aki un di poesianan cu a causa mas reaccion ta ‘De wereld ‘s nachts’/ e mundo den oranan di madruga. Den e poesia epico aki e ta trata e bida nocturno for di 12’or am te 05.00 am den e ciudadnan Bombay (India), Basra (Irak), Lima(Peru), Oranjestad (Aruba) y Amsterdam( Hulanda). Cinco pais den diferente continente cu cada ciudad cu un clima cultural distinto. Alabes e ta ilustra hopi mes den su texto cu solamente e actitud di e hendenan.

 Argus ta e ultimo tomo di poesia cu e autor a scirbi y cual a keda publica. E tomo aki ta contene seis ciclo y un cantidad di poesianan cu ta refleha e bida di un persona. Den esaki constantemente e personahe den su poesianan ta refleha den pasado y wak den futuro. Y den esei e sentimentonanan, contra-soñonan, pensamentonan, combersacion, monologo y despedida ta entercambia cu otro y cristalisa den algo nobo. 

E tomo aki cu poesianan na Hulandes y traduci na Ingles a ricibi te aworaki un bon acohida e.o. na Belgica, Hulanda y den Caribe. Brede Kristensen por ehempel a cualifica e autor Nicolaas como un poeta cu ta scirbi diferente for di poetanan di e islanan ABC, diferente for di esnan den e region di Caribe y hasta diferente cu esnan den Reino Hulandes. Na Belgica e reseña ta papia di poesianan sin un accento colonial. Y na Hulanda mes Ko van Geemert a opina:  Esaki ta un tomo di poesia di un autor Caribense di peso.

You may also like

Our Company

Aruba Native News & Trends. Here to bring you the latest news and trends from our happy island.

Newsletter

Subscribe my Newsletter for more news. Let's stay updated!

Laest News

Copyright @2023 – Aruba Native All Right Reserved. Powered by 139 Design Studio